Predavanje Relje Petrovića, developera u Facebooku o iskustvima iz Silicijumske doline

U ponedeljak, 28. jula u 18 časova Relja Petrović, softverski inženjer u Facebooku održaće predavanje na SAE Institutu o radu u Silicijumskoj dolini i jednoj od najvećih kompanija današnjice. Relja u Facebooku radi skoro tri godine, a zaposlio se zajedno sa nekoliko kolega sa kojima je iz Beograda radio na razvoju američkog Wowda, pretraživača za otkrivanje onoga

Zoja Kukić
22/07/2014

U ponedeljak, 28. jula u 18 časova Relja Petrović, softverski inženjer u Facebooku održaće predavanje na SAE Institutu o radu u Silicijumskoj dolini i jednoj od najvećih kompanija današnjice.

Relja u Facebooku radi skoro tri godine, a zaposlio se zajedno sa nekoliko kolega sa kojima je iz Beograda radio na razvoju američkog Wowda, pretraživača za otkrivanje onoga što je trenutno aktuelno na mreži. Ovog poznatog giganta posebno je zainteresovao deo rangiranja prema sadržaju društvenih mreža i tako zaposlio 6 naših ITevaca.

U međuvremenu se Wowd ugasio, a njegove patente otkupio je Google, a Relja će tokom ove posete pričati o svom putu i iskustvima u Silicijumskoj Dolini.

Prisustvo je besplatno, a ali je potrebno da se registrujete putem ovog linka.

Zoja Kukić

Objavio/la članak.

utorak, 22. Jul, 2014.

IT Industrija

🔥 Najčitanije

Mkica

utorak, 22. Jul, 2014.

Hvala Zoja, mada ovo nije sajt za početnike. Ipak, strpljivo objašnjenje zahteva trud.

Zoja Kukić

utorak, 22. Jul, 2014.

Termin Silikonska dolina predstavlja jedan od primera pogrešnog prevoda s engleskog koji se duboko ukorenio kod nas. Naziv u originalu glasi Silicon Valley. Pogrešan prevod prouzrokovalo je jedno slovo jer se na engleskom silicijum piše silicon, a silikon – silicone. Dakle, pravilan prevod je Silicijumska dolina, što je i logično jer se u njoj nalazi veliki broj proizvođača silicijumskih čipova, po čemu je i dobila ime :)

Petar

utorak, 22. Jul, 2014.

Zašto "silicijumska"?