Savremene tehnologije značajno su ubrzale i olakšale pismenu komunikaciju, ali i dalje se mnoge važne stvari i dalje vrše usmenim putem – dogovoranja, predavanja, različiti govori i sl. Često je potrebno to preneti na papir, što je iskoristio Igor Hrček dok je pravio svoj startap.
Transcribit je startap koji pruža usluge transkripcije, tj. prevođenja digitalnih audio fajlova u formu teksta kombinujući tehnologiju i jezičke stručnjake. Osim za potrebe biznisa, transkripcija fajlova je bitna i za domen novinarstva i obrazovanja – praćenje raznih predavanja, konferencija, a može koristiti i studentima u pripremanju beleški.
Onlajn transkripcija nije novost na tržištu, ali ono što Transcribit razlikuje od konkurencije su kombinovanje moderne tehnologije i klasične transkripcije. kao i način naplaživanja usluge.
Većina sličnih servisa, poput jednog od najpopularnijih, Transcribe Me se bazira na transkripciji koju vrši računarski program. Transcribit to radi drugačije – klasičnu transkripciju vrše profesionalci, a podržana je modernim tehnološkim rešenjima koja obezbeđuju kvalitetan završni proizvod za veoma kratko vreme.
Ljudi rade, tehnologija podržava
U Trasncribitu jezički stručnjaci rade ključne poslove – procenu pristiglih audio fajlova, samu transkripciju i na kraju proveru gotovih transkripcija. Stručni tim u tom pogledu obezbeđuje da se kroz nekoliko iteracija provere ostvari tačnost transkribovanih fajlova i obezbedi odabrani rok dostave.
Tehnološki okvir se koristi da definiše procese i omogući transkriptorima da se skoncentrišu na svoj posao. Aplikacija unosi red u proces pristizanja fajlova i sortira ih po prioritetima. Prvi slobodan transkriptor uzima fajl kome određuje kvalitet i ukoliko je transkripcija moguća fajl se prosleđuje na transkripciju koja se vrši u okviru posebne aplikacije koja posebno dizajnirana da olakša rad transkriptorima.
Na ovaj način se obezbeđuje kvalitetna usluga koja se oslanja na ljudski faktor, što je, bar kada je jezik u pitanju, pozitivna stvar i obezbeđuje prirodniji i tačniji finalni proizvod.
Završena transkripcija audio fajlova korisnicima se prosleđuje putem mejla, u skladu sa rokom dostave i u formi koju klijenti sami određuju. Rokovi dostave kreću se u vremenskom rasponu od 24 do 72h, a sama forma transkripcije može biti u .pdf ili .doc tekstualnom formatu.
Osim načina obrade, ono što Transcribit izdvaja od konkurencije je naplata usluga – tim je pronašao metod da usluge naplaćuje po minuti audio fajla. Drugi slični proizvodi mnoge opcije u okviru transkripcije naplaćuju dodatno, što često zbunjuje krajnjeg korisnika.
Butstrepovanje kao izbor
Tim je u zvaničnu beta fazu produkcije ušao u oktobru 2013. godine, a u test fazi je za dva meseca više od 800 korisnika iz celog sveta isprobalo proizvod. Krajem januara 2014. godine aktiviran je i sistem naplate, a uskoro se planira i lansiranje aplikacija za iPhone i Android mobilne telefone.
Projekat se finansira iz sopstvenih izvora i za sada nemaju u planu traženje dodatnih investicija.
Servis trentutno podržava transkripciju audio fajlova na engleskom i srpskom jeziku. Za naredni period planira se uvođenje podrške za druge jezike, a u budućnosti i omogućavanje usluge prevođenja sa jednog jezika na drugi, što će im omogućiti proboj na svetsko tržište.
Ukoliko i sami želite da isprobate, iskoristite priliku da preko registracije na ovom linku dobijete 10$ besplatnog kredita.